今日もご覧いただきありがとうございます。
アメリカ生活で初の電話予約に挑みました。
幼稚園に提出しないといけない書類に、緊急連絡先を書く欄があり、
主治医を決めないといけないとのこと。
日本でいうかかりつけ医みたいなものでしょうか。
ただ、日本で通っていた個人病院みたいなものはなく、
(知らないだけかもしれませんが)、大きな病院の小児科みたいなくくりで、
とりあえずそのお医者さんから
自分の入っている保険適用に対応してくれるお医者さんを探す感じでした。
写真で優しそうな女性の先生を選択。
ネットで予約できなかったため、電話することに。
初めての電話で緊張していたので、事前に、シミュレーション。
○○先生に主治医をお願いしたいことと、
いつが希望の日時か、とか入っている種類の保険とか。
当たってくだけろ精神で今回も臨みます。
電話がつながったー!!っと思いきや自動音声。
よくある、予約は何番、キャンセルは何番、とかいう希望の番号を押してつながる形式のよう。
ただ、それがとてもとても早く、わからず、かけなおすこと4回。(笑)
繋がった先で、用件を伝えると、誰先生にするの?的なことを聞かれ、
希望の先生の名前を伝えるも、伝わらず苦戦。
難しいのですょ、英語の名前の発音。。。
なんとか聞き取ってもらえて、また何か質問されたのですが、よくわからず、
transfer? 的なことを聞かれて間違ってYes!と言ってしまいました。
アメリカでの主治医はいなくて、今回が初めてということを伝えるべきだったみたい。
まぁとりあえず登録するから、待っててと言われ、5分くらい電話口で待たされ、
次に違う人が対応。
最初に子どもとワタシの名前を聞かれ、、
これがまた大変。ローマ字で一文字ずつ言ってもなかなか通じない。
わたしゃアルファベットも通じんのかと落胆。
就職の時に一生懸命覚えたローマ字の聞き間違えを防ぐ?用語は全く口から出てこず、
(AはアルファーのAとかHはホテルのHとか。。。)
とりあえず思いつく動物を言いまくり乗り切りました。
MはモンキーでEはエレファントでGはゴリラで、、、、 語彙力ょ、、、トホホ、、、
お子2人と私の名前。苦戦しながらもなんとかクリア。
続いて、
「デ、ォバ?」と聞かれました。
なんだなんだデ、ォバ?て。
メール?電話?性別?誕生日?いろいろ頭を???が駆けまわり
もう一度言ってくれとお願いすると、
「デーォヴァth?」
→
「Date of birth?」のことでした。
てっきり誕生日はいつ?と聞かれるなら
「When is his birth day?」とかかなと思っていたのでまた汗、汗。
それから電話番号、メールアドレス、住所、保険の種類を聞かれ
なんとか回答。
ただ、住所とかメールアドレスとかきちんと伝わっているか不安でしかなかったです。
さて本題。
いつ診てくれるのか?
○○先生に主治医をお願いしたいのだけど、と伝えると、
長ーい長ーい長文を早口言葉で返され、、、
とりあえずメールで返信して的なことを言われた気がしたので、
ワタシよく理解できなかったんだけど、とりあえずあなたからのメールを待ったらいいのよね?的なことを言ったら、
またまた長文で返されました。
YesかNoどっち。。。。
そしてBye.って言って切られた。。。。
肝心な予約が取れんかった。。。。。
もう一回電話しようかと思ったけれど、今の状況をまた一から説明する自信なく、
とりあえず仕事中の旦那に泣きの電話。
「予約できんかった。。英語全然わからんかった。。。涙」
そしたら、また仕事終わって話聞くから、と切られた。チーン
メール来るかと思って待つこと3時間。
来ない。
やっぱりか。
メールアドレス間違えて伝わってたのか。
それともメールするってこと自体聞き間違えだったのか。
頭の中で無駄にグルグル考えること5時間が経とうとしていた時に、
なんと、奇跡的に病院からメールが来ました!!!!!
感動!!!!!(笑)
内容は、前の主治医の記録が必要。
添付の書類を書いてもらって。ということと、
病院の規約の同意書を記入してくれということ。
これらの書類が提出されたら予約が取れる。
また電話するよ。と書いてありました!!!!
長々話していたのはこのことか。多分。
とりあえず同意書書いて、
日本から来たばかりだからアメリカの主治医はいないということとを書いて、
日本で書いてもらった予防接種の記録などを添付し、返信。
その後日電話が来て、無事に予約が取れました。涙
こんなにも通じないとは。
まずはアルファベットの発音と数字の発音の練習からですな。
今日もお読みいただきありがとうございました。
細々と更新していますので、応援いただければ幸いです。
では今日はこの辺で☆
アディオス☆彡